ЮРПОМОЩНИК

справочник юриста

Главная » Оформление личных данных

Анкета форма 2 образец заполнения


Заполнение анкет на Канадское гражданство (документы и формы)

1 Комментарий

В предыдущей статье мы рассматривали условия и требования, при наличии которых вы смело можете начинать свой процесс по получению Канадского гражданства. Второй частью идет непосредственно сам сбор и заполнение необходимых анкет, а так же оплата за открытие на вас файла. Давайте разбираться что к чему, и как оно работает.

Сэкономьте на обучении в Канаде

Бесплатно: любые консультации, подбор программы, заполнение и подача документов, получение визы. Подай заявку первым и узнай больше на klenland.com/study-info

Начнем с аппликационной анкеты, во-первых загрузите сразу же весь прилагаемый пакет по гражданству с сайта себе на компьютер, так как он содержит все малейшие детали заполнения анкет на детей, взрослых и служащих канадской армии (Внимание: в данной серии статей мы рассматриваем основную подачу документов только на взрослого человека). Непосредственно сама анкета состоит из 7 страниц, часть вопросов с вариантами ответов да / нет , часть - придется точно расписать.

Совет: не поленитесь и распечатайте себе копию анкеты. при заполнении онлайн версии параллельно заполняйте распечатанную копию в ручную - это поможет вам: 1. во-первых, не забыть указанную информацию (точные даты, адреса, места работы/учебы и т.д), 2. во-вторых, сохранить в точности, что и в какой строке вы написали на случай если уже заполненная информация сотрется из онлайн версии (из личного опыта: при распечатке уже сохраненной анкеты все строчки оказались пусты, пришлось заново открывать и презаполнять электронную версию, на что ушло дополнительное время и много драгоценных нервов, и терпения).

Первые пару вопросов стандартны: язык, на котором вы предпочитаете заполнить анкету ваше имя и фамилия подавали ли вы документы на гражданство ранее, нужна ли вам помощь при заполнении анкеты и т.д. Далее у вас спросят, хотите ли вы поменять свое имя, или меняли ли вы его ранее (к примеру, смена фамилии после замужества) - внимательно указывайте написание как в пасспорте и резидентской карте, никаких грамматических ошибок быть не должно!

Одним из сложных вопросов является требование указать ваши адреса проживания за последние 4 года. Обратите внимание . если вы за последние 4года (НА данный момент подачи!) проживали за пределами Канады - вы обязаны указать все эти адреса. К примеру, сейчас 2014год, вы приехали в Канаду в 2011, таким образом необходимо указать ваш домашний адрес, где вы проживали и в 2010 году.

Следующий сложный вопрос о месте работы/учебы за те же последние 4 года на момент подачи. Вы должны указать все за тот же предполагаемый 2010 год в не Канады, и периоды безработицы в том числе (будь то месяц или два).

Совет: если вам не хватило строчек на заполнение, возьмите дополнительный лист бумаги и допишите все, что не влезло с пометкой к какому вопросу эта информация прилагается.

Если вы подаете документы и на ваших детей, то их информация так же должна быть указана в требуемых строках.

Так же могут возникнуть вопросы о доказательстве вашего знания языка, ставте галочку в соответствующем поле о вашем дипломе (какие дипломы принимаются как доказательства знания вами языка - читайте в первой статье). Есть и такая возможность, что у вас есть физические осложнения, при которых вы не можете пройти один из требуемых тестов/получить диплом. В таком случае вы должны предоставить доказательства, что вы действительно не в состоянии предоставить требуемый документ (к примеру, у вас слуховые сложности, или вербальные).

При подписке уже заполненной анкеты ставте ту дату, от которой вы отталкивались при подсчете дней вашего прибывания в стране.

Совет: после заполнения проверьте не оставили ли вы пустых строк! Даже, если вопрос к вам не относиться, ни в коем случае не оставляйте пустого места, напишите N/A (not available - не существует). К примеру, вы никогда не выходили замуж: ставим галочку No и пишем в близлежащей строке N/A . Это очень важно, так как если строка остается не заполненой, со стороны иммиграционных офицеров это может быть воспринято как не полная информации, ваши документы вернут обратно и вам придется оформлять и заполнять (а главное платить) все заново!

Теперь рассмотрим, что же войдет в вашу папку, которую вы и отошлете на рассмотрение.

  1. Ваша заполненная анкета (Application for Canadian Citizenship - Adults (CIT 0002)
  2. Фотокопия вашей справки при первом въезде в страну (Record of Landing (IMM 1000) or Confirmation of Permanent Residence (IMM 5292 or IMM 5688)
  3. Фотокопия с двух сторон вашей резидентской карточки
  4. Фотокопия вашего диплома/сертификата, как доказательство владения вами французского/английского языков
  5. Фотокопия последней страницы паспорта с вашими личными данными
  6. Фотокопии документов об вашем обучении до момента иммиграции
  7. Фотокопии 2 ваших ID с обязательным указанием даты вашего рождения и вашей фотографии
  8. 2 фотографии на гражданство (требования можно посмотреть - тут )
  9. Заполненный онлайн-калькулятор вашего пребывания в стране
  10. Оплата за подачу

Совет: ни в коем случае не отправляйте ваших настоящих документов, только копии! Так как данную папку вам уже не вернут, а настоящие документы попросят предъявить при прохождении теста и интервью.

*ID . ими могут быть ваши водительские права, health card, копия последней страницы паспорта с вашими биографическими данными.

*Онлайн калькулятор :   Укажите все даты вашего выезда и въезда за последние 4 года, дальше вас попросят подсчитать общее количество дней пребывания в стране с минусованием тех дней, когда вы выезжали. Помните, у вас должно быть не менее 1,095 дней (3х лет).

*Оплата: Если вы подаете документы семьей, оплатите все вместе. За одного взрослого человека вы должны оплатить 400$, за ребенка не достигшего 18ти лет - 100$. Сделать оплату можно двумя способами:

Совет: ни в коем случае не выходите из системы, пока не распечатаете чек об оплате, если чек отсутствует - вам не вернут деньги, и придется платить еще раз.

2. Или, провести оплату через банк. Тогда вам понадобиться заказать следующую форму. которая придет вам по почте в течении 2-3 дней и отнести ее в ваше банковское отделение.

Eсли вы прилагаете копии каких-либо документов не на английском/французском языках (свидетельство о рождении, школьный диплом, университетские транскрипты) - сделайте нотариальный перевод. И лучше их приложите, они никогда не лишние и дают возможность иммиграционным офицером узнать вас получше и лишить дополнительного сбора документов (в некоторых случаях, вас могут попросить в течении месяца собрать и выслать дополнительные документы из-за недостатка информации/доказательств).

Eсли у вас возникают какие-либо вопросы по заполнению анкеты, прилагаемым документам, или оплате - открывайте instruction guide. в котором все объясняется еще раз в мельчайших подробностях.

Образец заполнения анкеты форма 4

Какую сферу деятельности выбрать правительственные учреждения, юриспруденция или другое. Буду очень благодарен за любые советы, потому что изучил ваши рекомендации и на других сайтах не нашёл ответа. У вас тип визы в (они все в1в2, в1, в2 гостевые).

Зарплата прочерк, а в обязанностях можно указать ученик такого-то класса. Я написала в анкете с буквами вроде прошло, не знаю как будет дальше, надеюсь что это не ошибка! Екатерина, и у нас в россии и буквы и цифры. Сейчас хочу поехать чисто с туристическими целями, заявив тип визы b2, проживать буду в отеле, навещать никого не буду.

Так как после подтверждения анкеты, любое изменения в анкете нежелательно. Фирма, в которую вы обратились, уже ведет себя не очень грамотно. Здравствуйте! По ходу заполнения анкеты на визу в сша у меня возник вопрос по поводу national identification number номера паспорта, кроме цифр есть еще серия паспорта (2 буквы), как быть в этом случае? Их нужно писать или нет? И с загранпаспортом такая же история.

Вот у меня вопрос, нужно заранее договариваться с пони экспресс о доставке паспорта? Или он по любому придет в их офис, если я укажу их адрес? Надеюсь вы меня поняли? Заранее благодарю вас. Строка street address (line 2) служит, если в первой строке все не уместилось. Анкета дс-160 на русский язык не переведется, но при наведении курсора мышки на английский текст, появится перевод. Нам выдают номер анкеты ds-160, который и будет после заполнения формы дс-160 номером подтверждения (confirmation number). Подскажите, пожалуйста, ещё один момент если текущее место работы не город, а посёлок, то в графе город указываем только название посёлка или village of и название? Екатерина, в графе city указываете поселок, при этом к названию приписываете set. Спасибо вам за то, что у вас такой нужный и интересный сайт in love in love in love даже не представляю, что было бы, если бы я тогда вас не нашла! Удачи вам! Irina, поверьте и мы очень рады за вас, мы помним вашу историю.

Образец заполнения анкета форма 4

Добавлен: 22 Дек 2014 от: span4

Личная карточка работника - форма Т-2

Личная карточка работника заводится на предприятии/фирме, чтобы вести учет личного состава. Картотеки с такими карточками размещаются по двум принципам – либо по алфавиту, либо по имеющимся отделам и управлениям.

В унифицированной форме Т-2 можно найти все нужные данные, как о самом работнике, так и о его профессиональной деятельности. Форма Т-2 состоит из четырех страниц. На первую и вторую страницы заносятся общие сведения еще при оформлении сотрудника на работу, а уже оставшиеся две пополняются необходимой информацией в ходе работы.

Частные предприниматели могут и не заводить подобных карточек, тогда как организации обязаны это делать. Однако и у ЧП подобные карточки могут увеличить эффективность управления коллективом.

Заполнение личной карточки – дело ответственное, им занимаются работники кадрового отдела. Современные программы позволяют осуществлять этот процесс легко и быстро. Следует быть внимательным, ведь дата заполнения карточки должна быть такой же, как и запись в трудовой работника. Лучше, если дата будет проставлена сразу после появления приказа о приеме конкретного сотрудника на занимаемую должность.

Для того чтобы заполнить личную карточку работника, необходимо иметь на руках следующие документы: приказ о приеме на работу, трудовую книжку и паспорт, страховое свидетельство пенсионного фонда и документ, подтверждающий уровень образования работника и его квалификацию, а также трудовой договор и автобиографию. Кроме того, военнообязанные обязательно должны предоставить военный билет.

Работодатель вправе запросить и другие документы, которые предусматривает законодательство. В карточке должны быть указаны коды общероссийских классификаторов, например ОКПДТР, ОКСО или ОКИН. На титульном листе в графе под названием «Алфавит» следует поставить букву, с которой начинается фамилия нового работника.

Раздел 1 содержит общие сведения. В пятом пункте «Знание иностранного языка» указывается уровень его знания сотрудником. Пример: «читаю и перевожу со словарем», «владею» или «читаю и могу объясниться».

Для заполнения восьмого пункта под названием «Стаж работы» этого же раздела за образец берутся данные, занесенные в трудовую книжку работника.

Во втором разделе даются сведения о воинском учете. У офицера запаса информация берется из его военного билета. В графе «Категория запаса» для них никакая метка не делается, при указании воинского звания пишется фраза «подлежит призыву». В графу «Состав (профиль)» необходимо занести полное название состава, которое написано на третьей странице военного билета. С этой же страницы берется полное кодовое обозначение ВУС (военно-учетной специальности).

В зависимости от информации пятнадцатого пункта 10-13 страниц билета под названием «Сведения о медицинских освидетельствованиях» заполняется «Категория годности к военной службе». Если не указана никакая категория годности, значит, следует записывать категорию «А», которая означает годность к службе, «Б», в свою очередь, означает годность с незначительными ограничениями, «В» - ограниченная годность к военной службе, а «Г» предполагает временную негодность к военной службе.

В пункте под номером 7 «Состоит на воинском учете» вся информация должна вноситься простым карандашом. Если есть мобилизационное предписание (или же штамп о выдаче и изъятии мобилизационных предписаний), то заполняется строка «а», а вот строка «б» заполняется, если на период мобилизации и на военное время сотрудник забронирован за организацией. В первом случае в личную карточку вносится информация из пункта под номером 16 с 14-21 страниц военного билета, а во втором случае – серия и номер удостоверения об отсрочке, дата оформления отсрочки военным комиссариатом, а также номер перечня должностей и профессий.

Если же работник достиг максимального возраста нахождения в запасе, то есть признается негодным к службе, то в графе следует сделать метку, что он снят с воинского учета по возрасту или по состоянию здоровья.

Если же работник подлежит призыву, в таком случае пункты под номерами 1 и 3, а также 4 и 6 не нужно заполнять.

Десятый раздел включает в себя дополнительные сведения для того, чтобы максимально полно отразить сведения о работнике. Так, например, туда включается информация о том, что работник имеет водительское удостоверение.

Скачать личную карточку работника

Унифицированная форма Т 2 в формате .doc: lichnaya-kartochka-rabotnika-forma-t-2.doc [209 Kb]

Личная карточка работника в формате .xls: lichnaya-kartochka-rabotnika-forma-t-2.xls [84 Kb]

форма заполнения анкеты

Сообщений 1 страница 2 из 2

1 2010-09-23 11:08:16

11 часов 24 минуты Последний визит:

2011-10-29 18:32:04

Правила заполнения анкеты:

• Анкета прописывается в соответствие с миром РПГ.

• Анкета заполняется по основным пунктам шаблона предоставленного в соответствующем разделе. Все пункты обязательны для заполнения. Половина заполненной анкеты с фразой после допишу - удаляется без лишних разговоров.

• Ваша анкета это новая тема в разделе «.досье.регистрация.». В заголовке указывается имя-фамилия Вашего персонажа.

• До рассмотрения Вашей анкеты администрацией форума, Вы не имеете права начать играть.

• После принятия анкеты Вы обязуетесь начать игру в течение недели в противном случае Ваша анкета будет перемещена в архив, а аккаунт удален.

• Не стоит писать огромные анкеты, Вас все равно попросят ее сжать. Нам нужны факты, а не вода с кучей красивых слов и эпитетов. Оставьте это для игры.

• Полное, логически обоснованное и аккуратное заполнение анкеты нужно Вам, игрокам и гостям ролевой, а далеко не администрации.

• Шаблон просьба заполнять правильно. Без лишних выделений.

В игру принимают:

Проверкой анкет занимаются:

Как заполнить форму DS-260 (анкета ДС-260). Пример заполнения DS-260 на русском

В данной теме рассмотрим вопрос: Как заполнить форму DS-260 для получения иммиграционной визы в США . К примеру, для тех, кто выиграл Грин Карту через лотерею, заполнение анкеты DS-260 будет первым этапом, что нужно делать после выигрыша в DV лотерее . Подробный пример и образец заполнения анкеты DS-260 с описанием на русском.

Рассмотрим вариант заполнения анкеты DS-260 для выигравших в лотерею Грин Карты. Начиная с DV-2015 выигравшие участники заполняют форму DS-260 онлайн, то есть уже не нужно заполнять анкеты DS-230 и DSP-122, и отправлять их обычной почтой в Кентукки. Сейчас процесс упростили, заполняем форму ДС-260 онлайн в интернете и не выходя из дома отправляем заявку в Консульский Центр в Кентукки для подтверждения намерений получить Грин Карту после выигрыша в DV лотерее.

Что такое визовая анкета DS-260

Каждый заявитель подает отдельное заявление на иммиграционную визу в США по форме DS-260. Форма DS-260 заполняется и отправляется через интернет до проведения собеседования в посольстве. В конце анкеты Вы ставите электронную подпись, тем самым соглашаетесь, что все указанное Вами правда и понимаете риск пожизненного отказа во въезде в США при предоставлении недостоверных данных. После окончания заполнения, Вам нужно будет сохранить, распечатать Подтверждение DS-260 , страница со штрих-кодом и обязательно взять ее на собеседование.

Инструкция и пример заполнения формы DS-230

Прежде чем приступить к заполнению DS-260 у Вас должен быть Case Number (номер кейса, номер дела). Case Number можно найти на странице выигрыша, выглядит номер кейса так: 2015EU00000001.

Если Вы отошли от компьютера больше, чем на 20 минут, то Ваш сеанс автоматически прекращается и все не сохраненные данные пропадут, поэтому рекомендую сохраняться после каждого шага. Если Вы сохранили данные в анкете, то в будущем Вы без проблем сможете продолжить с того места, где остановились. Все данные заполняются английскими буквами в правильной транскрипции (не относится, если в загранпаспорте указано по-другому, в этом случае нужно писать, как написано в загранпаспорте). Далее я покажу Вам, как правильно заполнить DS-260 (ДС-260) для получения иммиграционной визы в посольстве США.

Итак начнем, заявление формы DS-260 (ДС-260) подается онлайн на этом сайте .

Шаг 1. Входим в систему CEAC (Sign In)

CEAC расшифровывается как Consular Electronic Application Center - Консульский центр электронных заявлений.

Вводим Case Number (номер кейса), где его взять, описывал в начале статьи. Для выигравших в DV лотерею, кейс намбер можно узнать на странице выигрыша при проверке результатов.

Case Number - Номер Вашего дела, номер кейса (с помощью этого номера можно следить за назначением даты собеседования в посольстве США)

Нажимаем Continue .

Появятся дополнительные поля для заполнения:

Enter the Principal Applicant s Date of Birth - Введите Дату Рождения Заявителя

I am the - Выбрать из списка, кем Вы являетесь

Applicant - Основной Заявитель (к примеру тот, кто выиграл Грин Карту)

Attorney - Адвокат

Third-party Agent - Сторонний человек, агентство

Для входа в систему CEAC нажимаем Continue .

Шаг 2. Общая информация о Заявителе (Summary Information)

На данной странице можно увидеть статус Заявителя, то есть информация об оплате консульского сбора, на каком этапе заполнена анкета Ds-260, документы. Также Вы можете добавить жену и детей до 21 года, если они не были указаны при регистрации в DV лотерее.

Для начала заполнения формы DS-260, кликаем в таблице NOT STARTED под IV Application . И приступаем к заполнению анкеты.

Шаг 3. Принимаем условия программы (Getting Started)

Если Вы будете отсутствовать более 20 минут при заполнении анкеты DS-260, то Ваш сеанс закончится, поэтому рекомендую сохранять каждую страницу после ввода данных. В этом случае Вы всегда сможете продолжит с того места, где остановились и Вам не придется по новой вводить все данные. Для заполнения анкеты используйте информацию из Вашего загранпаспорта, такую как ФИО, номер паспорта, даты выдачи и так далее.

В данном соглашении Вас обязуют предоставить полную и правдивую информацию в анкете DS-260. Если Вы согласны, то ставите галочку рядом с I certify that I have read and understand the above. I am now ready to begin the immigrant visa and alien registration application process .

Далее выбираете город и страну, куда желаете придти на собеседование для получения иммиграционной визы в США. По умолчанию система установит ближайшее доступное посольство США. И ниже выбираете подходит оно Вам или нет:

Yes, schedule my interview there - Да, записать меня на собеседование сюда

No, I want to be interviewed in - Нет, я хочу придти на интервью в (выбираем из списка страну)

No, I am in the United States and want to adjust status without leaving the United States. Send my case to USCIS. - Нет, я нахожусь в США и хотел бы изменить свой нынешний статус не выезжая из Америки. Отправить мой кейс в Службу гражданства и иммиграции США.

Нажимаем кнопку Continue .

Шаг 4. Личная информация, Часть 1 (Personal Information 1)

Личную информацию заполняем из своего загранпаспорта:

Surnames - пишем Фамилию из загранпаспорта

Given Names - пишем Имя и Отчество из загранпаспорта (если Отчество в загранпаспорте не указано, то пишем его английскими буквами)

Full Name in Native Alphabet - пишем Полное имя (ФИО) на родном языке

Have you ever used other names (i.e. maiden, religious, professional, alias, etc.)? - Было ли у Вас другое Имя? (Например: девичья фамилия до свадьбы)

Sex - указываем Пол (Male - мужской, Female - женский)

Current Marital Status - выбираем из списка нынешнее Семейное положение

Married - женат / замужем

Single - холост / не замужем

Widowed - вдовец / вдова

Divorced - разведен / разведена

Legally Separated - живу отдельно

Date and Place of Birth - Дата и Место Рождения

Date - выбираем Дату Рождения Заявителя

City - Город Рождения заявителя

State/Province - Регион, Область, Провинция и так далее

Country/Region - выбираем из списка Страну Рождения

Если все заполнили, нажимаем Next: Personal 2 .

Шаг 5. Личная информация, Часть 2 (Personal Information 2)

Продолжаем заполнять линую информацию заявителя в анкете DS-260 на иммиграционную визу в США:

Country/Region of Origin (Nationality) - выбираем из списка страну, национальность на данный момент

Document Type - Тип документа для путешествий (в России - загранпаспорт)

Passport - Паспорт

Other Travel Document - Другой заграничный документ

Document ID - пишем номер загранпаспорта (без пробелов и без знака №)

Country/Authority that Issued Document - Страна или организация, которая выдала документ (загранпаспорт)

Issuance Date - Дата выдачи загранпаспорта

Expiration Date - Дата окончания срока действия загранпаспорта

Do you hold or have you held any nationality other than the one indicated above on nationality? - Имеете или было ли у Вас другое гражданство? (не указанное выше)

Переходим к следующему шагу, нажимаем Next: Address and Phone .

Шаг 6. Контактные данные (Present and Previous Address Information)

Present Address - нынешний адрес проживания

Street Address (Line 1) - сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры

Street Address (Line 2) *Optional - оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось

City - Город

State/Province - Республика / Регион / Область / Край

Postal Zone/ZIP Code - Почтовый индекс

Country/Region - Страна

Started Living Here - С какого месяца и года живете здесь

Previous Addresses - Предыдущие места проживания

Have you lived anywhere other than this address since the age of sixteen? - Жили ли Вы где-то еще, начиная с 16-летнего возраста? (если да, укажите адреса)

Primary Phone Number - Основной номер телефона (мобильный или домашний, неважно)

Secondary Phone Number - Дополнительный номер телефона

Work Phone Number - Рабочий номер телефона

Email Address - Электронный почтовый адрес email

Нажимаем Mailing/Permanent .

Шаг 7. Контактные данные в США (Mailing and Permanent Address Information)

Mailing Address - Почтовый адрес

Is your Mailing Address the same as your Home Address? - Совпадает ли Почтовый адрес с Домашним адресом?

Permanent Address - Адрес в США

Предоставьте информацию ниже, где Вы будете жить в Америке

Name of person currently living at address - ФИО человека, проживающего по этому адресу в США

U.S. Street Address (Line 1) - Сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры

U.S. Street Address (Line 2) *Optional - Оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось

City - Город

State - Штат

ZIP Code - Почтовый индекс

Phone Number - Номер телефона (в формате 123-123-1234)

Is this address where you want your Permanent Residence Card (Green Card) mailed? - Хотите ли Вы, чтобы на этот адрес отправили Вашу Грин Карту?

Кликаем по Next: Family .

Шаг 8. Информация о семье: Родители (Family Information: Parents)

Заполняем данные о родителях в анкете DS-260:

Father s Full Name and Date of Birth - Информация об Отце

Surnames - Фамилия Отца

Given Names - Имя и Отчество Отца

Is your father still living? - Ваш Отец жив? (Если нет, напишите Год Смерти)

Mother s Full Name and Date of Birth - Информация о Матери

Surnames - Фамилия Матери

Given Names - Имя и Отчество Матери

Date of Birth - Дата Рождения Матери

Is your mother still living? - Ваша мать жива? (Если нет, напишите Год Смерти)

Шаг 9. Информация о семье: Супруг/Супруга (Family Information: Spouse)

Заполняем данные о супруге в анкете DS-260:

Surnames - Фамилия (если у супруги была другая фамилия до замужества, то через пробел пишем еще девичью фамилию)

Given Names - Имя и Отчество

Date of Birth - Дата Рождения

Spouse s Country/Region of Origin (Nationality) - Национальность супруга/супруги (выбираем из списка страну)

Place of Birth - Место Рождения супруга/супруги

City - Город

State/Province of Birth - Штат / Область / Край / Регион / Республика

Country/Region - Страна

Spouse s Address - Адрес Супруга/Супруги

Same as Home Address - Совпадает с Вашим домашним адресом

Same as Mailing Address - Совпадает с Вашим почтовым адресом

Same as U.S. Contact Address - Совпадает с адресом контактного лица в США

Do Not Know - Не знаю

Other (Specify Address) - Другое (укажите адрес)

Primary Occupation - Основное занятие

Agriculture - Сельское хозяйство

Artist/Performer - Творческий работник/Артист-исполнитель

Business - Коммерция

Communications - Связь и коммуникации

Computer Science - Компьютерные технологии

Culinary/Food Services - Пищевая промышленность и предприятия питания

Education - Образование

Engineering - Инженерное дело

Government - Правительственные структуры

Homemaker - Домохозяйка

Legal Profession - Юриспруденция

Medical/Health - Медицина/Здравоохранение

Military - Военнослужащий

Natural Science - Естественные науки

Not Employed - Безработный

Retired - Пенсионер

Social Science - Социальные науки

Date of Marriage - Дата регистрации брака

City - Город

State/Province - Штат / Край / Область / Регион / Республика

Country/Region - Страна

Is your spouse immigrating to the U.S. with you? - Супруг / супруга поедет в США вместе с Вами? (Если супруг / супруга прибудет в США позже, отметьте No )

Is your spouse immigrating to the U.S. at a later date to join you? - Супруг / супруга прилетит в США позже, после Вас?

Шаг 10. Информация о семье: Бывшие супруги (Family Information: Previous Spouse)

Do you have any previous spouses? - Есть ли у Вас бывшие супруги? (Если ответили Нет, то переходите к Шагу 11)

Number of Previous Spouses: - Укажите количество бывших супругов

Surnames - Фамилия

Given Names - Имя и Отчество

Date of Birth - Дата Рождения

Date of Marriage - Дата свадьбы

Date Marriage Ended - Дата развода

How was your marriage terminated? - Причина расторжения брака (выберите из списка)

Annulment - признание брака недействительным

Death - смерть супруга / супруги

Divorce - развод

Other - другая причина

Country/Region where marriage was terminated - Страна расторжения брака

Нажимаем Next: Children .

Шаг 11. Информация о семье: Дети (Family Information: Children)

Do you have any children? - Есть ли у Вас дети? (Если Нет, то переходим к Шагу 12)

Number of Children - Укажите количество детей

Surnames - Фамилия ребенка

Given Names - Имя и Отчество

Date of Birth - Дата рождения ребенка

Place of Birth - Место Рождения (Город, Регион, Страна)

Does this child live with you? - Ваш ребенок живет с Вами? (Если ответили Нет, то заполняем адрес по которому живет ребенок)

Is this child immigrating to the U.S. with you? - Ребенок поедет в США вместе с Вами? (Если ребенок прибудет в США позже, отметьте No )

Is this child immigrating to the U.S. at a later date to join you? - Ребенок прилетит в США позже, после Вас?

Если все заполнили, нажимаем Previous U.S. Travel .

Шаг 12. Информация о предыдущих поездках в США (Previous U.S. Travel Information)

Have you ever been in the U.S.? - Были ли когда-нибудь в США? (Если Вы бывали когда-либо в США, выбираете Yes и указываете следующую информацию только о последнем визите в США)

Were you issued an Alien Registration Number by the Department of Homeland Security? - No

Date Arrived - Дата прибытия в США

Length of Stay - Длительность нахождения в США

Have you ever been issued a U.S. Visa? - Вам когда-либо была выдана виза США? (Если ответили Yes )

Date Visa Was Issued - пишем дату выдачи последней визы США

Visa Classification - Выбираем из списка тип выданной визы

Visa Number - номер визы США (номер визы состоит из 8 цифр, напечатан красным цветом и находится справа внизу на визе США)

Has your U.S. Visa ever been lost or stolen? - Теряли ли Вы визу США или была ли она украдена?

Has your U.S. Visa ever been cancelled or revoked? - Аннулировали ли Вам когда-либо визу США?

Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry? - Был ли у Вас когда-нибудь отказ в визе США? Было ли Вам отказано во въезде в США? (Если у Вас был отказ визы США, то выбираем Yes и объясняем)

Explain - Объясните, укажите причину отказа.

Переходим к следующему шагу Next: Work/Education/Training .

Шаг 13. Информация о работе/учебе/стажировке в настоящее время (Present Work/Education/Training Information)

Заполняем данные о работе или учебе в настоящее время в анкете DS-260.

Primary Occupation - Основное занятие

Agriculture - Сельское хозяйство

Artist/Performer - Творческий работник/Артист-исполнитель

Business - Коммерция

Communications - Связь и коммуникации

Computer Science - Компьютерные технологии

Culinary/Food Services - Пищевая промышленность и предприятия питания

Education - Образование

Engineering - Инженерное дело

Government - Правительственные структуры

Homemaker - Домохозяйка

Legal Profession - Юриспруденция

Medical/Health - Медицина/Здравоохранение

Military - Военнослужащий

Natural Science - Естественные науки

Not Employed - Безработный

Physical Sciences - Физика

Religious Vocation - Религиозный работник

Research - Научно-исследовательская деятельность

Retired - Пенсионер

Social Science - Социальные науки

Student - Студент

Present Employer or School Name - Название организации-работодателя или учебного заведения

Present employer or school address - Контактные данные организации или учебного заведения (описывать как заполнять следующие поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)

Does this job require at least 2 years of training or experience? - Для этой работы требуется 2 года опыта или тренировки? (если ответили Да, заполняем поля ниже)

Job Title - Должность

Describe the type of work you are doing. Be as specific as possible. - Опишите тип работы, чем Вы занимаетесь

Duties - Обязанности

Employment Date From - Дата принятия на работу

Do you have other occupations? - Имеете ли Вы другие занятия? (Если Да, то выберите из списка)

n which occupation do you intend to work in the U.S. - Чем Вы будете заниматься в США? (Выберите из списка)

Шаг 14. Информация о предыдущей работе/учебе/стажировке (Previous Work/Education/Training Information)

Заполняем данные о предыдущем месте работы или других учебных заведениях выше кроме школы, в которых Вы учились.

Were you previously employed? - Работали ли Вы еще где-то? (Если ответили Yes , то заполняем информацию о прошлом месте работы)

Employer Name - Название предыдущей организации, фирмы, где Вы работали ранее

Далее заполняем контактные данные прошлого места работы (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)

Job Title - Должность

Supervisor s Surname - Фамилия Вашего руководителя

Supervisor s Given Names - Имя и Отчество Вашего руководителя

Employment Date From - Дата начала работы

Employment Date To - Дата окончания работы

Briefly describe your duties - Кратко опишите Ваши обязанности на прошлой работе)

Если Вы работали еще где-то, то нажмите на кнопку Add Another (И заполняете еще одну организацию по инструкции выше, где Вы работали ранее)

Have you attended any educational institutions at a secondary level or above? - Вы посещали какие-либо учебные заведения среднеспециальные или высшего образования?

Name of Institution - Название учебного заведения

Далее заполняем контактные данные учебного заведения (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)

Course of Study - Специальность по диплому (название курсов)

Degree, Diploma or Certificate Received - Укажите тип диплома

Date of Attendance From - Дата поступления в учебное заведение

Date of Attendance To - Дата окончания учебы

Если у Вас несколько образований, то нажмите на кнопку Add Another (И заполняете данные про еще одно учебное заведение по инструкции выше, где Вы учились)

Продолжаем заполнять анкету DS-260, нажимаем Next: Work/Education: Additional .

Шаг 15. Дополнительная информация о работе/учебе/стажировке (Additional Work/Education/Training Information)

Заполянем дополнительную информацию про себя в форме DS-160, хотя заголовок называется по-другому.

Have you ever served in the military? - Проходили ли Вы службу в армии? (Если ответили Yes , то заполняем данные об армии)

Name of Country/Region - выберите из списка страну, в которой Вы проходили службу

Branch of Service - Род войск

Rank/Position - Звание, должность

Military Specialty - Военная специальность

Date of Service From - Дата начала службы

Date of Service To - Дата окончания службы

Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? -

Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? -

Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? -

Can you speak and/or read languages other than your native language? -

List the languages that you speak and/or read -

Шаг 16. Безопасность и персональная информация: Состояние здоровья и медицинское обследование (Security and Background: Medical and Health Information)

Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law? - Есть ли у Вас документ, подтверждающий, что Вам сделали прививки в соответствии с законодательством США? (На вопрос о прививках, отвечаете Нет , если у вас нет медицинской карты о прививках, или есть, но там указаны не все прививки, которое требует американское законодательство. Отвечаете Да , если у Вас есть медицинская карта о прививках (в принципе она у каждого должна быть, по крайней мере в РФ)), находите ее, проверяете список прививок в соответствии законодательства США, если чего не хватает, ставите Нет . Список необходимых прививок для выдачи иммиграционной визы в США: http://travel.state.gov/content/visas/english/immigrate/vaccinations.html

Вообще, если чего не хватает, ставите Нет , поясняете, что у Вас есть все необходимые прививки для вашей страны, где проживаете. На медкомиссии проверят информацию о наличии прививок и сделают каких недостает.

Шаг 17. Информация о преступлениях и нарушении законов (Security and Background: Criminal Information)

Шаг 18. Информация о преступлениях, Часть 1 (Security and Background: Security Information 1)

Шаг 19. Информация о преступлениях, Часть 2 (Security and Background: Security Information 2)

Шаг 20. Нарушение иммиграционного законодательства, Часть 1 (Security and Background: Immigration Law Violations Information 1)

Шаг 21. Нарушение иммиграционного законодательства, Часть 2 (Security and Background: Immigration Law Violations Information 2)

Шаг 22. Дополнительная информация, Часть 1 (Security and Background: Miscellaneous Information 1)

Шаг 23. Дополнительная информация, Часть 2 (Security and Background: Miscellaneous Information 2)

Шаг 24. Информация, относящаяся к Номеру Социального Обеспечения - SSN (Social Security Number Information)

Шаг 25. Проверка всех данных (Review)

Шаг 26. Подпись и Отправка формы (Sign and Submit)

Наша помощь для выигравших в лотерею Грин Карты

Для тех, кто не хочет ошибиться на каком-нибудь этапе, например, в новой анкете DS-260, мы также оказываем помощь в получении Грин Карты для выигравших в DV лотерею. То есть поможем

- заполнить анкету DS-260, а точнее заполним ее за Вас

- поможем подготовить все необходимые документы для собеседования, список документов для каждого индивидуален

- предоставим американский адрес в Нью-Йорке для получения Грин Карты на территории США, адрес нужен для анкеты DS-260, для посольства и при пересечении границы

- расскажем о медкомиссии, где ее проходить, стоимость и какая процедура Вас ожидает

- поможем подготовиться к собеседованию, проведем примерное собеседование, расскажем о вопросах и что ожидать на интервью

- и прочие консультации по любым вопросам получения Грин Кард через лотерею.

Кроме всего этого, наши клиенты всегда могут обратиться к нам бесплатно за советами и помощью на территории США. Прилетев в Америку, у Вас наверняка появятся куча дополнительных вопросов, что делать дальше. К примеру, как найти жилье и не нарваться на мошенников, где искать работу и как получить SSN для легальной работы в США, что можно делать, а чего нельзя, права и обязанности, вопросы о телефонной связи, как выгодно совершать покупки в Америке, как оформить американский ID и водительские права, банковскую карту и накопить кредитную историю и так далее. Вопросов будет миллион и мы поможем благополучно их разрешить, уже на территории Америки =)

Подробнее про нашу помощь для выигравших в лотерее Грин Карты читаем на странице: Помощь для выигравших .

Источники:
www.klenland.com, www.parafraz.net, forms-blanks.ru, powertop.mybb.ru, nyc-brooklyn.ru

Следующие статьи:


17 апреля 2021 года


Комментариев пока нет!
Ваше имя *
Ваш Email *

Сумма цифр справа: код подтверждения


Характеристика студента в школе образец

Характеристика студента в школе образец

Образцы договор купли недвижимости

Образцы договор купли недвижимости

Образец договора купли продажи земли и недвижимости

Образец договора купли продажи земли и недвижимости

Вступление в наследство в беларуси по завещанию

Вступление в наследство в беларуси по завещанию

Образец как написать письмо любимому

Образец как написать письмо любимому

Выписать без согласия из квартиры по наследству

Выписать без согласия из квартиры по наследству

Дневник производственной практики образец заполнения психолога

Дневник производственной практики образец заполнения психолога

Характеристика на журналиста образец

Характеристика на журналиста образец

Образец характеристики на учителя для награждения

Образец характеристики на учителя для награждения

Отказ от части наследства не допускается

Отказ от части наследства не допускается

Сколько стоит оформление наследства по закону

Сколько стоит оформление наследства по закону

Отказ от наследства как вернуть все обратно

Отказ от наследства как вернуть все обратно